No exact translation found for أدوات الحرب

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic أدوات الحرب

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • De caballos, carretas y transportes el seis por ciento.
    بخصوص الخيول , أدوات الحرب المواصلات , لدينا ستة أعشار
  • vii) En cualquier conflicto armado el derecho de las partes en el conflicto a elegir los métodos y medios de combate no es ilimitado.
    `7` في أي صراع مسلح، لا يكون حق أطراف الصراع في اختيار أساليب أو أدوات الحرب حقاً مطلقاً.
  • Decenas de miles de niñas están sometidas a violaciones y a otras formas de violencia sexual, a veces como herramienta deliberada de la guerra.
    وتتعرض عشرات الآلاف من الفتيات للاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي، أحيانا كأداة متعمدة من أدوات الحرب.
  • Se pidió que se prestara más atención a la violencia sexista como instrumento de guerra y opresión antes, durante y después de los conflictos.
    وتم توجيه الانتباه إلى أن العنف القائم على نوع الجنس باعتباره أداة من أدوات الحرب والاضطهاد، قبل نشوب الصراعات وخلالها وبعدها.
  • En consecuencia, es importante determinar y encarar de lleno las causas profundas de los conflictos y negar a quienes los perpetran el acceso a los instrumentos de guerra, tales como las armas pequeñas y ligeras, que esos niños se ven obligados a portar.
    ومن المهم لذلك تحديد ومعالجة الأسباب الجذرية للصراع مباشرة وحرمان مرتكبيها من سبل الحصول على أدوات الحرب، كالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، التي يُكره أولئك الأطفال على حملها.
  • Lincoln ve al Secretario de Guerra Edwin Stanton... en el Departamento de Guerra.
    لينكولن) قد رأى وزير الحرب (أدوين) ستانتون) في وزارة الدفاع
  • Al examinar nuevas armas, métodos y medios de combate, el Reino Unido tiene en cuenta los criterios siguientes:
    وعند دراسة الأسلحة والأدوات والأساليب الحربية الجديدة، تنظر المملكة المتحدة في المعايير التالية:
  • Nuestra autorización viene del Secretario de Guerra, Edwin Stanton... ...y por orden del presidente.
    ان تصريحنا يأتي من وزير الحرب ادوين ستانتون وبامر من الرئيس
  • • Artículo 5 1): El Gobernador en Consejo podrá elaborar una lista de bienes, que se denominará Lista de control de importaciones, en la que se incluirán los artículos cuya importación deba controlarse por alguno de los siguientes motivos: c.1) evitar la importación de armas, municiones, ingenios o instrumentos militares, pertrechos del ejército, la marina o la fuerza aérea, así como cualesquiera otros artículos que puedan ser modificados para darles ese uso o utilizados en su producción; e) aplicar un acuerdo o compromiso intergubernamental.
    $ المادة 5 (1): يجوز للمحافظ أن يضع قائمة بالسلع، تسمى قائمة الواردات الخاضعة للمراقبة، وهي تشمل أي صنف يرى المحافظ أن من الضروري مراقبة استيراده لأي من الأغراض التالية: ذال (ج-1) تقييد استيراد الأسلحة أو الذخيرة أو أدوات الحرب أو عتادها أو مخزونات الجيش أو البحرية أو سلاح الجو، أو أية سلع يعتبر أن بالإمكان تحويلها إلى مواد من ذلك القبيل أو يمكن الاستفادة منها لإنتاج تلك المواد؛ وذال (د) تنفيذ ترتيب أو التزام حكومي دولي.
  • • Artículo 3: El Gobernador en Consejo podrá elaborar una lista de bienes, que se denominará Lista de control de exportaciones, en la que se incluirán los artículos cuya exportación deba controlarse por alguno de los siguientes motivos: a) evitar que armas, municiones, ingenios o instrumentos militares, pertrechos del ejército, la marina o la fuerza aérea, así como cualesquiera otros artículos que puedan ser modificados para darles ese uso o utilizados en su producción o que tengan cualquier otro valor o naturaleza estratégica se despachen a lugares donde puedan utilizarse en perjuicio de la seguridad del Canadá; y d) aplicar un acuerdo o compromiso intergubernamental.
    $ المادة 3: ألف - يجوز للمحافظ وضع قائمة بالسلع، تسمى قائمة الصادرات الخاضعة للمراقبة. وتشمل أي صنف يرى المحافظ أن ضرورة إخضاع صادراته للمراقبة لأي من الأغراض التالية: (أ) كفالة أن الأسلحة أو الذخائر أو أدوات الحرب أو عتادها أو لوازم سلاح البحرية أو الجيش أو سلاح الجو أو أية أصناف يعتبر أن بالإمكان تحويلها إلى مواد من ذلك القبيل أو يمكن الاستفادة منها لإنتاج تلك المواد أو لها بوجه من الوجوه طابع أو قيمة استراتيجيين، لا تكون متاحة لأية جهة يمكن أن يتسبب استعمالها فيها في إلحاق ضرر بأمن كندا؛ (د) تنفيذ ترتيب أو التزام حكومي دولي.